Перевод статусов USPS, нужна помощь

Перевод статусов USPS, нужна помощь

Сообщение Kenzo » 20 янв 2014, 16:50

Уважаемые господа, мы разрабатываем собственный трекинг - сервис. Вот перевели статусы, которые предлагает USPS.

Какие будут замечания ? Может каких-то статусов недостает ? Заранее большое спасибо.


Acceptance - принято у отправителя

Accepted at usps origin sort facility - прибыло в сортировочный центр

Processed at USPS Origin Sort Facility - покинуло сортировочный центр

Arrival at unit - прибыло в почтовое отделение

Arrived at sort facility - прибыло в сортировочный центр

Electronic Shipping Info Received - получена информация о почтовом отправлении в электронном виде

Shipment Accepted - принято у отправителя

Processed at USPS Origin Sort Facility - Прошло сортировочный центр.

Arrived at Sort Facility - прибыло в сортировочный центр

Processed Through Sort Facility - покинуло сортировочный центр

Customs Clearance Delay - задержано таможней

Dispatched to Sort Facility - передано в сортировочный центр

Customs Clearance - передано таможне

Customs clearance processing complete - таможенное оформление завершено

Delivered - доставлено

Sorting complete - сортировка завершена

Received by U.S. postal service from U.S. customs - Таможенный досмотр завершен. Получено почтовой службой.

Out for delivery - Выдано для доставки.

Notice Left (Business Closed) - Неудачная попытка вручения.

Notice left - Неудачная попытка вручения.

International dispatch - Экспорт. Покинуло пределы США.

Inbound into customs - Передано таможне.

Held in us customs - Таможенное оформление.
Наша группа ВКонтакте, добавляйтесь!
http://vk.com/vxzonecom
Аватара пользователя Kenzo
Kenzo
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 5693
Зарегистрирован: 28 сен 2005, 01:13
Откуда: Москва
Благодарил (а): 1017 раз.
Поблагодарили: 255 раз.
Баллы репутации: 234
Ассистент КафедрыАссистент КафедрыАссистент Кафедры

Re: Перевод статусов USPS, нужна помощь

Сообщение Gona » 20 янв 2014, 17:52

Dispatched to Sort Facility - передано в сортировочный центр


Вот этот статус я никогда не понимал. И не понимаю до сих пор.
Зовите меня просто - Элвис Пресли, поэт-песенник. (C ДМБ)
Аватара пользователя Gona
Gona
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 1323
Зарегистрирован: 27 сен 2005, 01:33
Откуда: Киев. Мать городов русских.
Благодарил (а): 29 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Баллы репутации: 364
Доцент КафедрыДоцент КафедрыДоцент КафедрыДоцент Кафедры

Re: Перевод статусов USPS, нужна помощь

Сообщение hopper87 » 20 янв 2014, 18:57

Processed Through Sort Facility - практически всегда этот статус означает экспорт, если отмечается в Чикаго, НЮ, Майами
Customs Clearance delay - посылка задержана на таможне
Последний раз редактировалось hopper87 20 янв 2014, 19:03, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя hopper87
hopper87
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 1114
Зарегистрирован: 27 сен 2013, 18:23
Откуда: Kazakhstan
Благодарил (а): 98 раз.
Поблагодарили: 75 раз.
Баллы репутации: 33
Студент

Re: Перевод статусов USPS, нужна помощь

Сообщение Кирилл21 » 21 янв 2014, 12:47

Processed Through Sort Facility - практически всегда этот статус означает экспорт, если отмечается в Чикаго, НЮ, Майами


Ну я бы все равно оставил "Сортирочный центр" просто. Ведь посылки внутри США которые ходят тоже идут через эти сортировочные центры. Если человек будет смотреть внутриамериканскую посылку, то он обалдеет, что она в экспорт ушла. :-)
Стою и пальцем тру висок, И ухо, и затылок: Забор в России из досок, А мебель из опилок.
Аватара пользователя Кирилл21
Кирилл21
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 1217
Зарегистрирован: 06 дек 2005, 01:19
Откуда: Питер
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Баллы репутации: 356
Доцент КафедрыДоцент КафедрыДоцент КафедрыДоцент Кафедры

Re: Перевод статусов USPS, нужна помощь

Сообщение Сергей АВК » 25 янв 2014, 10:56

Вот такие статусы еще есть :

Arrival at Transit Office From Exchange - эти два не знаю что означают.
Depart From Transit Office of Exchange

Processed at USPS Origin Sort Facility - покинуло сортировочный центр
Я грудь распахну по-матросски... и крикну: "Да здравствует Троцкий!" (С) Безыменский
Аватара пользователя Сергей АВК
Сергей АВК
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 3963
Зарегистрирован: 09 дек 2005, 11:11
Откуда: Киев
Благодарил (а): 123 раз.
Поблагодарили: 116 раз.
Баллы репутации: 481
Доцент КафедрыДоцент КафедрыДоцент КафедрыДоцент КафедрыДоцент Кафедры

Re: Перевод статусов USPS, нужна помощь

Сообщение hopper87 » 26 янв 2014, 18:22

return to sender - возвращено отправителю
Notice Left (Business Closed) – предпринята попытка вручения посылки, но вручение не состоялось, т.к. место доставки было закрыто. Получателю была оставлена квитанция.
Последний раз редактировалось hopper87 26 янв 2014, 18:35, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя hopper87
hopper87
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 1114
Зарегистрирован: 27 сен 2013, 18:23
Откуда: Kazakhstan
Благодарил (а): 98 раз.
Поблагодарили: 75 раз.
Баллы репутации: 33
Студент


Вернуться в Вопросы по работе сайта и форума

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1