Экстренная помощь с переводом

Сообщение 4Eba » 27 апр 2008, 22:23

СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД!!!!!
4Eba
Абитуриент
Абитуриент
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 13 мар 2008, 21:57
Откуда: ЯЛТА
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

все переводы писем с англиского на руский от продовцов

Сообщение funtov » 07 май 2008, 01:34

http://letitbit.net/download/bcdfd8816593/Kowmariki.rar.html

скачать в формате текст
funtov
Абитуриент
Абитуриент
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 07 май 2008, 01:04
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение Aleksey » 14 май 2008, 09:53

Подскажите пожалуйста,правильно ли я понимаю покупателя?
мне написали:
The shipping is very expensive to Canada. By letter post it would cost 1.00CND I was wondering if you will combine shipping for multiple items? Thanks

мне говорят,что я задрал цену за доставку(типа на самом деле она стоит 1 канадский доллар) или что вообще доставка в Канаду обходится дорого?

PS.
И как отнорситься к просьбам писать на мыло ,а не в систему сообщений ebay ?
Aleksey
Студент
Студент
 
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 04 мар 2008, 10:53
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение Иваныч » 14 май 2008, 15:28

Aleksey писал(а):Подскажите пожалуйста,правильно ли я понимаю покупателя?
мне написали:
The shipping is very expensive to Canada. By letter post it would cost 1.00CND I was wondering if you will combine shipping for multiple items? Thanks

мне говорят,что я задрал цену за доставку(типа на самом деле она стоит 1 канадский доллар) или что вообще доставка в Канаду обходится дорого?

PS.
И как отнорситься к просьбам писать на мыло ,а не в систему сообщений ebay ?

Профессор, я понимаю так, что покупатель упирает на то, что на самом деле доставка стоит 1.00CND (да, типа, что Вы - продавец - задираете цену доставки). И спрашивает - объединяете ли Вы отгрузку для нескольких покупок?

По опыту: письмо (авиа) что в Европу, что в США, что в Канаду - примерно 1USD (если точно - 24 руб. 10 коп. на почте плачу). Это обычное письмо с листом писчей бумаги формата А-4 и открыткой поздравительной например. Так что смотрите сами, в зависимости от того, что посылаете.

Лично я всю переписку с возможными покупателями во время аукциона веду только через My Messages, и ставлю опцию скрывать свой e-mail. Отправляя инвойс уже могу дать свой e-mail.
Не считай других глупее себя и относись к ним так, как хочешь чтобы относились к тебе.
Как говорят японцы - начни с себя.
Аватара пользователя Иваныч
Иваныч
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 1173
Зарегистрирован: 04 дек 2007, 19:39
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 1063
ПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессор

Сообщение Aleksey » 14 май 2008, 15:56

Спасибо.....Отправлять буду косметику(тени).....в конверте,думаю не стоит.....считаю вряд ли доедет....
.
PS. А профессором я стал потому(сам кстати удивился,когда увидел....
),что перед первой покупкой задавал оч много вопросов,чтоб на чужие грабли не наступать...
Aleksey
Студент
Студент
 
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 04 мар 2008, 10:53
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение Den » 25 май 2008, 13:45

Предложи ему разных вариантов доставки...
Аватара пользователя Den
Den
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 3710
Зарегистрирован: 27 сен 2005, 01:48
Откуда: Белокаменная
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 61 раз.
Баллы репутации: 1100
ПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессор

Сообщение Марго » 28 май 2008, 17:17

какой у вас активный и полезный форум! а как по английски написать продавцу следующее:"хочу купить несколько ваших лотов.ВЫшлите ли вы мне все в одной посылке?сколько будет стоить доставка со страховкой в Россию,в Санкт-Петербург?"
спасибо=)
и еще посоветуйте какой н-ть переводчик текстов с русского на англ
всем спасибо за консультации=)
Аватара пользователя Марго
Марго
Студент
Студент
 
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 28 май 2008, 16:43
Откуда: пятигорск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение Марго » 28 май 2008, 19:25

Hide my email address from charmshake.
а это переводится как скрыть мой имэил от такого-то?
спасибо.
всем спасибо за консультации=)
Аватара пользователя Марго
Марго
Студент
Студент
 
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 28 май 2008, 16:43
Откуда: пятигорск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение АВК » 03 июн 2008, 08:04

С английским туго, а продавец написал это :"I am sorry the item has been sold however I will include international shiping in my other listings"
Не могу понять, что такое, сократ выдаёт что-то не очень понятное, ПОМОГИТЕ!!!
Аватара пользователя АВК
АВК
Абитуриент
Абитуриент
 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 23 май 2008, 15:23
Откуда: Ивановская обл. г.Вичуга
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение Марго » 03 июн 2008, 08:21

АВК писал(а):С английским туго, а продавец написал это :"I am sorry the item has been sold however I will include international shiping in my other listings"
Не могу понять, что такое, сократ выдаёт что-то не очень понятное, ПОМОГИТЕ!!!

промт перевел "Я сожалею, что пункт был продан однако, я буду включать международное отправление в мои другие списки"
общий смысл в том ,что он это уже продал и извиняется,насчет второй части сама не пойму,может еще кто подскажет
всем спасибо за консультации=)
Аватара пользователя Марго
Марго
Студент
Студент
 
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 28 май 2008, 16:43
Откуда: пятигорск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение АВК » 03 июн 2008, 08:32

Спасибо Марго, душевно однако. Значит я занялся не покупкой вещи, а продвижением продавца на наш рынок! :D
Аватара пользователя АВК
АВК
Абитуриент
Абитуриент
 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 23 май 2008, 15:23
Откуда: Ивановская обл. г.Вичуга
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение Марго » 03 июн 2008, 08:45

АВК писал(а):Спасибо Марго, душевно однако. Значит я занялся не покупкой вещи, а продвижением продавца на наш рынок! :D
=)))))эээ,ну хоть немногопонятно,сама тут перевожу такой текст" at this time we are unable to process jrders internationally that either originate from or are being shipped to Russia"
в общем то я поняла общий смысл,что они не принимают сейчас международных заказов,но хотелось бы подробностей после слов виз тайм=)
далее искрение извинения и просьба спрашивать без стеснения,если еще возникнут какие-то вопросы .
всем спасибо за консультации=)
Аватара пользователя Марго
Марго
Студент
Студент
 
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 28 май 2008, 16:43
Откуда: пятигорск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент

Сообщение Киша Бесик » 03 июн 2008, 12:25

Марго писал(а):Hide my email address from charmshake.
а это переводится как скрыть мой имэил от такого-то?
спасибо.


Да, это переводится, как "скрыть мой e-mail от пользователя такого-то".
Кругом враги.
Аватара пользователя Киша Бесик
Киша Бесик
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 3227
Зарегистрирован: 06 дек 2005, 01:16
Откуда: Москва
Благодарил (а): 42 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Баллы репутации: 1115
ПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессор

Сообщение Киша Бесик » 03 июн 2008, 12:27

АВК писал(а):С английским туго, а продавец написал это :"I am sorry the item has been sold however I will include international shiping in my other listings"
Не могу понять, что такое, сократ выдаёт что-то не очень понятное, ПОМОГИТЕ!!!



"Мне очень жать этот товар уже продан, но я установлю опцию "международная доставка" в свои остальные лоты."
Кругом враги.
Аватара пользователя Киша Бесик
Киша Бесик
Проректор
Проректор
 
Сообщения: 3227
Зарегистрирован: 06 дек 2005, 01:16
Откуда: Москва
Благодарил (а): 42 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Баллы репутации: 1115
ПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессорПрофессор

Сообщение Марго » 03 июн 2008, 13:57

Киша Бесик писал(а):
Марго писал(а):Hide my email address from charmshake.
а это переводится как скрыть мой имэил от такого-то?
спасибо.


Да, это переводится, как "скрыть мой e-mail от пользователя такого-то".
спасибо,а переведите пожалуйста вот это предложение,что отказывают мне понятно,но хотелось бы более точного перевода,ужасно интересно почему "At this time we are unable to process orders internationally that either originate from or are being shipped to Russia"
заранее большое спасибо!
всем спасибо за консультации=)
Аватара пользователя Марго
Марго
Студент
Студент
 
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 28 май 2008, 16:43
Откуда: пятигорск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Баллы репутации: 0
Абитуриент


Вернуться в Учебный класс

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 1